Последние темы
Похожие темы
Праздники Исландии
Вход
Речевое развитие детей в двуязычных семьях
Страница 1 из 1
Речевое развитие детей в двуязычных семьях
В современном мире все больше образуются семьи, в которых общаются на двух языках. Соответственно, когда в такой семье появляется малыш, у родителей возникает множество вопросов.
В этой главе мы постараемся осветить некоторые вопросы развития речи таких детей и дать некоторые рекомендации родителям.
Если ребенок с рождения или раннего детства живет и развивается в двуязычной среде, например, из-за разной национальности родителей, то это явление называют билингвизмом.
Усвоение двух языковых систем на раннем этапе развития речи является для ребенка трудной задачей.
Существуют доказательства того, что дети, воспитывающиеся в двуязычной среде, более медленно овладевают произносительной стороной речи и медленно учатся воспринимать звуковые сочетания родного языка. Как быстро ребенок овладеет языками, определяется не только возрастом ребенка и условиями, в которых ребенок осваивает языки, но и особенностью языков. Если языки имеют больше сходных правил при организации грамматических конструкций, чем различий, то они осваиваются быстрее.
Следовательно, чем меньше сходных правил, а больше различий, тем они осваиваются с большим трудом.
Чем раньше ребенок погружается в двуязычную среду, тем успешнее он овладевает двумя языками. Очень хочется отметить то, что если малыш начинает осваивать второй язык до трехлетнего возраста, он не путает языки, а овладевает ими параллельно. То есть можно сказать о том, что в период активного освоения речи у малышей в возрасте от года до трех проявляется повышенная чувствительность к освоению языков. Хочется сразу внести некоторую ясность для родителей. Ребенок будет хорошо осваивать языки, если у него нет отставания в психофизическом развитии.
Итак, если малыш с рождения живет в двуязычной среде и получает равнозначную информацию о двух языках, то он также будет обучаться параллельно двум языкам, не путая их. Это происходит при условии, что родители ребенка говорят на разных языках и одинаково много занимаются с ним. Мама занимается с ребенком на своем родном языке, а папа на своем. Как правило, мама всегда больше общается с ребенком. Поэтому для малышей живущих в двуязычных семьях мамин язык может стать главным, по крайней мере, на какое-то время. Во время общения на улице, в магазине, на детской площадке и т.д. желательно не вносить в речь слова другого языка.
Кроме того, обучение второму языку у малыша будет проходить еще путем общения с детьми на игровых площадках, в детских садах и при просмотре телепередач. Второй язык на данном этапе развития ребенка будет использоваться им в качестве вспомогательного, для общения вне дома. Для начала он будет представлен в виде приветствий, просьб и слов, связанных с игровой деятельностью. Не исключено, что на первых этапах при общении на втором языке могут вставляться неизвестные ребенку слова из домашнего языка. С началом регулярного обучения второму языку постепенно картина будет меняться.
При обучении ребенка языку чаще используйте ситуации, в которых необходимо проявление разных эмоций. Только при помощи создания эмоционального настроения возможно быстрее и легче освоение второго языка ребенком.
abvgd.russian-russisch.info
В этой главе мы постараемся осветить некоторые вопросы развития речи таких детей и дать некоторые рекомендации родителям.
Если ребенок с рождения или раннего детства живет и развивается в двуязычной среде, например, из-за разной национальности родителей, то это явление называют билингвизмом.
Усвоение двух языковых систем на раннем этапе развития речи является для ребенка трудной задачей.
Существуют доказательства того, что дети, воспитывающиеся в двуязычной среде, более медленно овладевают произносительной стороной речи и медленно учатся воспринимать звуковые сочетания родного языка. Как быстро ребенок овладеет языками, определяется не только возрастом ребенка и условиями, в которых ребенок осваивает языки, но и особенностью языков. Если языки имеют больше сходных правил при организации грамматических конструкций, чем различий, то они осваиваются быстрее.
Следовательно, чем меньше сходных правил, а больше различий, тем они осваиваются с большим трудом.
Чем раньше ребенок погружается в двуязычную среду, тем успешнее он овладевает двумя языками. Очень хочется отметить то, что если малыш начинает осваивать второй язык до трехлетнего возраста, он не путает языки, а овладевает ими параллельно. То есть можно сказать о том, что в период активного освоения речи у малышей в возрасте от года до трех проявляется повышенная чувствительность к освоению языков. Хочется сразу внести некоторую ясность для родителей. Ребенок будет хорошо осваивать языки, если у него нет отставания в психофизическом развитии.
Итак, если малыш с рождения живет в двуязычной среде и получает равнозначную информацию о двух языках, то он также будет обучаться параллельно двум языкам, не путая их. Это происходит при условии, что родители ребенка говорят на разных языках и одинаково много занимаются с ним. Мама занимается с ребенком на своем родном языке, а папа на своем. Как правило, мама всегда больше общается с ребенком. Поэтому для малышей живущих в двуязычных семьях мамин язык может стать главным, по крайней мере, на какое-то время. Во время общения на улице, в магазине, на детской площадке и т.д. желательно не вносить в речь слова другого языка.
Кроме того, обучение второму языку у малыша будет проходить еще путем общения с детьми на игровых площадках, в детских садах и при просмотре телепередач. Второй язык на данном этапе развития ребенка будет использоваться им в качестве вспомогательного, для общения вне дома. Для начала он будет представлен в виде приветствий, просьб и слов, связанных с игровой деятельностью. Не исключено, что на первых этапах при общении на втором языке могут вставляться неизвестные ребенку слова из домашнего языка. С началом регулярного обучения второму языку постепенно картина будет меняться.
При обучении ребенка языку чаще используйте ситуации, в которых необходимо проявление разных эмоций. Только при помощи создания эмоционального настроения возможно быстрее и легче освоение второго языка ребенком.
abvgd.russian-russisch.info
_________________
ООО "АйсКорпо Рус" www.icecorpo.is
Школа русского языка в Исландии www.modurmal.com
Похожие темы
» Информационное развитие человека
» Рынки зарубежной недвижимости, развитие которых может постичь «дубайский вариант»
» Английский для детей
» Рынки зарубежной недвижимости, развитие которых может постичь «дубайский вариант»
» Английский для детей
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
Ср Ноя 13, 2024 3:45 am автор Джетт
» FAQ или часто задаваемые вопросы
Пн Окт 21, 2024 2:21 am автор Джетт
» Шторм на Ладоге
Пн Окт 21, 2024 2:10 am автор Джетт
» У моря в апреле
Вс Сен 22, 2024 6:20 am автор Джетт
» Ты будешь жить
Ср Сен 04, 2024 10:03 am автор Джетт
» 67-я параллель
Пн Апр 29, 2024 7:07 am автор Джетт
» Тиманский овраг
Ср Дек 27, 2023 10:47 pm автор Джетт
» Отель "Ореанда"
Вс Сен 10, 2023 8:05 am автор Джетт
» Карельские рассветы
Вс Апр 23, 2023 7:36 am автор Джетт
» Альма-Матер
Вс Дек 25, 2022 6:42 am автор Джетт