ИНОСТРАННАЯ ИСЛАНДИЯ - FOREIGN ICELAND
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Последние темы
» Койон-Саари
Отношение к детскому билингвизму EmptyСр Ноя 13, 2024 3:45 am автор Джетт

» FAQ или часто задаваемые вопросы
Отношение к детскому билингвизму EmptyПн Окт 21, 2024 2:21 am автор Джетт

» Шторм на Ладоге
Отношение к детскому билингвизму EmptyПн Окт 21, 2024 2:10 am автор Джетт

» У моря в апреле
Отношение к детскому билингвизму EmptyВс Сен 22, 2024 6:20 am автор Джетт

» Ты будешь жить
Отношение к детскому билингвизму EmptyСр Сен 04, 2024 10:03 am автор Джетт

» 67-я параллель
Отношение к детскому билингвизму EmptyПн Апр 29, 2024 7:07 am автор Джетт

» Тиманский овраг
Отношение к детскому билингвизму EmptyСр Дек 27, 2023 10:47 pm автор Джетт

» Отель "Ореанда"
Отношение к детскому билингвизму EmptyВс Сен 10, 2023 8:05 am автор Джетт

» Карельские рассветы
Отношение к детскому билингвизму EmptyВс Апр 23, 2023 7:36 am автор Джетт

» Альма-Матер
Отношение к детскому билингвизму EmptyВс Дек 25, 2022 6:42 am автор Джетт

Праздники Исландии
Праздники Исландии
Вход

Забыли пароль?


Отношение к детскому билингвизму

Перейти вниз

Отношение к детскому билингвизму Empty Отношение к детскому билингвизму

Сообщение автор Admin Вт Окт 21, 2008 1:27 pm

В настоящее время психологи и лингвисты считают, что в раннем детстве ребенок без особых усилий усваивает и один, и два языка, поскольку это происходит с помощью одного и того же механизма в мозгу. Языковая способность человека нейтральна в отношении того, какой язык и сколько языков (в разумных пределах) усваиваются ребенком. Языковая способность человека рассчитана на то, чтобы он стал двуязычным. При исследовании и сопоставлении мозга билингвов и монолингвов не выявлено никаких различий.

Главной системой организации мышления, по мнению многих ученых, является не язык, а семантические категории. Поэтому владение несколькими языками не означает существования нескольких мышлений. Мышление билингва становится лишь понятийно богаче за счет дополнительных ресурсов потенциальной вариативности, выявляющихся в их речи. Что касается памяти, то поскольку для обозначения одного понятия на обоих языках существует единая семантическая база, информация, услышанная на одном языке, с таким же успехом может быть воспроизведена билингвом и на втором языке при условии, что он ее понял. Если билингв услышал информацию сначала на одном языке, а потом --- на втором, то это все равно, что он дважды услышал ее на одном и том же языке. Трудности в воспроизведении информации на одном из языков могут быть только лексическими. У билингвальных детей увеличивается также объем вербальной памяти.

Двуязычный ребенок развивает свой билингвизм в условиях двуязычия. Самым важным двуязычным окружением для него являются его родители. У билингвов дети рождаются с определенными двуязычными задатками (способностями). Дети родителей-билингвов быстрее становятся билингвами.

На отдельных этапах развития детей ранний билингвизм играет роль когнитивного ускорителя. Возможно, это происходит потому, что ребенку в таких семьях уделяется гораздо больше внимания со стороны родителей, ведь принцип <<один родитель --- один язык>> требует от них больше общаться с ребенком, чем обычно: сказки рассказывают, в игры играют, книги читают ребенку оба родителя --- каждый на своем языке. В такой ситуации ребенок развивается активнее, что, видимо, сказывается и на его способностях. Не сам билингвизм, а те усилия, которые предпринимаются для его формирования, не могут не оказывать благотворного влияния на общее развитие ребенка.

На основании своего опыта к таким же выводам приходят родители детей, одновременно усваивающих русский и английский языки в России. Оба языка усваиваются успешно с самого рождения, если общение организовано правильно. Одновременное усвоение языков в таких условиях не может оказать какого-либо отрицательного воздействия на речевое развитие ребенка.

После экспериментальных и теоретических исследований, проведенных сначала в Канаде, а затем в других странах, было убедительно доказано, что специально организованные программы двуязычного обучения с 4--6 лет положительно влияют на успеваемость детей по всем предметам в школе и даже дают им ряд преимуществ перед монолингвами.

Начиная проведение эксперимента с 10-летними детьми из 6 франкоязычных школ Монреаля, от билингвов ожидали худших результатов в тестах на вербальные способности. Однако и вербальные, и невербальные показатели умственного развития у двуязычных детей оказались выше, чем у одноязычных. На основе углубленного анализа результатов с точки зрения представлений о структуре интеллекта был сделан вывод о том, что две языковые системы способствуют развитию гибкости мышления и интеллектуальной активности. Сложность языкового окружения ребенка-билингва вырабатывает в нем способность к более четкому оформлению концептов, что является главным показателем активности интеллектуального развития. Дальнейшее подтверждение результатов этого исследования было получено в результате разработки и внедрения экспериментальной программы языкового погружения. Успех программы способствовал ее распространению в ряде школ США и Пуэрто-Рико.

У 7-летних канадских детей из англоязычных семей, которые в школе обучались на французском языке, отмечалась большая склонность к нешаблонному мышлению, что выражалось в способности быстро перебрать множество возможных решений проблемы. Некоторые исследователи считают, что эта способность билингвов активизирует творческое мышление, так как позволяет им сконцентрировать внимание на идеях, а не на словах.

Согласно теории порогов, преодоление нижнего порога билингвальности, когда компетенция только в одном языке соответствует возрастной норме, гарантирует отсутствие негативного влияния двуязычия на когнитивное развитие. Преодоление верхнего порога, приближение к сбалансированному билингвизму, когда компетенция соответствует возрастной норме в обоих языках, приводит к тому, что ребенок начинает испытывать преимущества своей билингвальности. Но даже при несбалансированном билингвизме у детей повышается способность к дивергентному мышлению.

При одновременном усвоении двух языков нижний порог преодолевается на каждом этапе развития. Что касается верхнего, то по мере роста доминантности родного языка дети постепенно отдаляются от него. Лишь во время дифференциации языков они приближаются к верхнему порогу. Если в это время увеличить инпут на втором языке, то можно продлить период сбалансированного билингвизма, а следовательно, и его положительное влияние на когнитивное развитие ребенка.

Дети, которые обучаются в школе на неродном языке, испытывают больше трудностей в получении знаний вместе с их одноязычными сверстниками, но это не интеллектуальные, а лингвистические трудности. Поэтому таким детям необходимо оказывать дополнительную помощь в усвоении второго языка, что способствует формированию сбалансированного билингвизма и их успехам в учебе.

abvgd.russian-russisch.info

_________________
ООО "АйсКорпо Рус" www.icecorpo.is



Школа русского языка в Исландии www.modurmal.com
Admin
Admin
Admin
Admin

Женщина Количество сообщений : 2957
Дата рождения : 1983-07-18
Возраст : 41
Географическое положение : Исландия
Настроение : Всегда отличное!

http://www.icecorpo.is

Вернуться к началу Перейти вниз

Отношение к детскому билингвизму Empty После трёх уже поздно

Сообщение автор Admin Вт Окт 21, 2008 1:32 pm

С древних времен считается, что выдающийся талант — это, прежде всего наследственность, каприз природы. Когда нам говорят, что Моцарт дал свой первый концерт в возрасте трех лет или что Джон Стюарт Милл читал классическую литературу по-латыни в этом же возрасте, большинство реагирует просто: «Конечно, они же гений».

Однако подробный анализ ранних лет жизни и Моцарта и Милла говорит о том, что их строго воспитывали отцы, которые хотели сделать своих детей выдающимися. Я предполагаю, что ни Моцарт, ни Милл не были рождены гениями, их талант развился максимально благодаря тому, что им с самого раннего детства создали благоприятные условия и дали прекрасное образование.

И наоборот, если новорожденный воспитывается в среде, изначально чуждой его природе, у него нет шансов развиваться полностью в дальнейшем. Самый яркий пример — история «волчьих девочек», Амалы и Камалы, найденных в 1920-е годы в пещере к юго-западу от Калькутты (Индия) миссионером и его женой. Они приложили все усилия, чтобы вернуть детям, воспитанным волками, человеческий облик, но все усилия оказались напрасны.

Принято считать само собой разумеющимся, что ребенок, рожденный человеком, — человек, а детеныш волка — волк. Однако у этих девочек и в человеческих условиях продолжали проявляться волчьи повадки. Получается, что образование и окружающая среда, в которую попадает младенец сразу после рождения, скорее всего и определяет, кем он станет — человеком или волком!

Размышляя над этими примерами, я все больше и больше думаю о том, какое огромное влияние на новорожденного оказывают образование и окружающая среда. Эта проблема приобрела величайшее значение не только для отдельных детей, но и для здоровья и счастья всего человечества. Поэтому в 1969 году я занялся созданием организации «Японская ассоциация раннего развития». Наши и зарубежные ученые собрались, чтобы в экспериментальных классах изучить, проанализировать и расширить применение метода доктора Шиничи Сузуки обучения малышей игре на скрипке, который привлекал тогда внимание всего мира.

По мере того как мы продвигались в своей работе, нам стало совершенно ясно, насколько порочен традиционный подход к детям. Мы привычно считаем, что знаем о детях все, тогда как очень мало знаем об их реальных возможностях. Мы уделяем много внимания вопросу о том, чему учить детей старше трех лет. Но согласно современным исследованиям к этому возрасту развитие клеток головного мозга уже завершено на 70 — 80%. Не значит ли это, что мы должны направить свои усилия на раннее развитие детского мозга, до трехлетнего возраста?

Сама недоразвитость человеческого детеныша говорит о его огромных потенциальных возможностях

Я считаю, что раннее развитие связано с огромным потенциалом новорожденного. Конечно, новорожденный абсолютно беспомощен, но именно потому, что он так беспомощен, так велики его потенциальные возможности. Дитя человеческое рождается гораздо менее развитым, чем детеныши животных: он умеет только кричать и сосать молоко. А детеныши животных, например собаки, обезьяны или лошади, умеют ползать, цепляться или даже сразу вставать и идти. Зоологи утверждают, что новорожденный ребенок отстает от новорожденного детеныша животного на 10 — 11 месяцев, и одна из причин этого — человеческая поза при ходьбе. Стоило человеку принять вертикальное положение, и плод уже не смог находиться в утробе до полного своею развития, поэтому и рождается ребенок еще совсем беспомощным. Ему приходится учиться пользоваться своим телом уже после рождения. Точно так же он учится пользоваться мозгом. И если мозг любого детеныша животного практически сформировался к моменту рождения, то мозг новорожденного ребенка — как чистый лист бумаги. И от того, что будет записано на этом листе, зависит, насколько одаренным станет ребенок.

Структуры мозга формируются к трем годам

Человеческий мозг, говорят, насчитывает примерно 1,4 миллиарда клеток, но у новорожденного большинство из них еще не задействовано.

Сравнение клеток головного мозга новорожденного и взрослого человека показывает, что в процессе развития мозга между его клетками формируются особые мостики-отростки. Клетки головного мозга как бы протягивают друг другу руки, чтобы, крепко держась друг за друга, откликаться на информацию извне, которую они получают через органы чувств. Этот процесс очень напоминает работу транзисторов в электронном компьютере. Каждый отдельный транзистор не может работать сам по себе, только соединенные в единую систему, они функционируют как компьютер.

Период, когда связи между клетками формируются наиболее активно, — это период от рождения ребенка до трех лет. Это примерно 70 — 80% этих соединений. И по мере того как они развиваются, возрастают возможности мозга. Уже в первые шесть месяцев после рождения мозг достигает 50% своего взрослого потенциала, а к трем годам — 80%. Конечно, это не значит, что мозг ребенка после трех лет перестает развиваться. К трем годам в основном созревает задняя часть мозга, а уже к четырем годам в этот сложный процесс включается та его часть, которая называется «фронтальные доли».

Фундаментальная способность мозга принимать сигнал извне, создавать его образ и запоминать его и есть та основа, тот самый компьютер, на котором держится все дальнейшее интеллектуальное развитие ребенка. Такие зрелые способности, как мышление, потребности, творчество, чувства, развиваются после трех лет, но они используют базу, сформированную к этому возрасту.

Таким образом, если в первые три года не образовалась прочная база, бесполезно учить, как ее использовать. Это все равно как пытаться достигнуть хороших результатов, работая на плохом компьютере.

Многие навыки невозможно приобрести, если их не усвоил в детстве

По работе мне часто приходится говорить по-английски. Но меня всегда беспокоят мои ошибки в произношении и интонации. Не то чтобы человек, который меня слушает, не понимает моего японо-английского, — он понимает. Но иногда на его лице появляется выражение растерянности, и он просит меня повторить что-то. Тогда я говорю это слово по буквам, чтобы меня поняли.

А вот мой соседский мальчик — ему год и два месяца — произносит английские слова очень правильно. Многим японцам трудно произнести звуки [р] и [л], а у него получается. Наверное, это происходит потому, что я начал учить английский в средней школе, а этот мальчик научился разговаривать по-английски тогда же, когда осваивал японский. Его первое знакомство со вторым языком началось с прослушивания английских записей, а потом он начал разговаривать по-английски с одной американкой, осваивая язык чужой одновременно со своим.

Это сравнение говорит о том, что, когда в уме сформирован образец родного языка, уже трудно воспринимать образцы чужого. Однако, как я уже объяснял, мозг ребенка до 3 лет способен усвоить систему мышления не только своего родного японского языка, но и любого другого, причем процесс этот может, как мы уже говорили, идти одновременно. Поэтому дети в таком возрасте без особого труда могут говорить на любом языке, как на родном. Если вы пропустите этот период, вам будет труднее обучить его тому, чему он так легко обучается в раннем детстве.

Иностранный язык — не единственный предмет, которым можно овладевать на ранней стадии развития ребенка.

abvgd.russian-russisch.info

_________________
ООО "АйсКорпо Рус" www.icecorpo.is



Школа русского языка в Исландии www.modurmal.com
Admin
Admin
Admin
Admin

Женщина Количество сообщений : 2957
Дата рождения : 1983-07-18
Возраст : 41
Географическое положение : Исландия
Настроение : Всегда отличное!

http://www.icecorpo.is

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения