ИНОСТРАННАЯ ИСЛАНДИЯ - FOREIGN ICELAND
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Последние темы
» 67-я параллель
День Исландского Языка EmptyВс Мар 24, 2024 8:32 am автор Джетт

» Тиманский овраг
День Исландского Языка EmptyСр Дек 27, 2023 10:47 pm автор Джетт

» Отель "Ореанда"
День Исландского Языка EmptyВс Сен 10, 2023 8:05 am автор Джетт

» Карельские рассветы
День Исландского Языка EmptyВс Апр 23, 2023 7:36 am автор Джетт

» Альма-Матер
День Исландского Языка EmptyВс Дек 25, 2022 6:42 am автор Джетт

» Две вдовы Маленького Принца
День Исландского Языка EmptyВс Авг 28, 2022 6:47 am автор Джетт

» Самый сочный шашлык - рецепты, маринады и другие хитрости
День Исландского Языка EmptyВс Июн 12, 2022 11:34 pm автор drogbank

» Сентябрь в Алустосе
День Исландского Языка EmptyЧт Май 26, 2022 5:16 am автор Джетт

» Кронштадтский тупик
День Исландского Языка EmptyВс Дек 05, 2021 7:22 am автор Джетт

» Говяжий язык
День Исландского Языка EmptyСр Ноя 17, 2021 11:06 am автор drogbank

Праздники Исландии
Праздники Исландии
Вход

Забыли пароль?


День Исландского Языка

Перейти вниз

День Исландского Языка Empty День Исландского Языка

Сообщение автор buick Пн Ноя 15, 2010 1:31 pm

День Исландского Языка будет праздноваться завтра в 15-ый раз, в различных школах страны, учреждениях и организациях. Этот ежегодный праздник проводится в день рождения национального поэта Jónas Hallgrímsson.

День Исландского Языка Hraundrangar_esa Джонас Халлгримссон родился в долине Öxnadalur в северной Исландии. Пики Hraundrangar вдохновили на некоторые из его стихов.

Конкурс чтения будет проведён среди детей начальной школы, где дети старшего возраста прочитают истории и стихи для младших классов. Будет также проведено соревнование стихотворения и рассказа .

Министр просвещения Katrín Jakobsdóttir посетит Боргарнес — традиционно для министра посетить определенный муниципалитет в День Исландского Языка — чтобы посмотреть на выставки местных школ и детских садов и посетить спортивные центры.

Праздничная программа будет проводиться днём в Боргарнесе.


DILY NEWS


Йоунас Халльгримссон (Jónas Hallgrímsson 1807-1845)

Островок Гуннара


К земле склонилось летнее светило
и серебристо-голубой ледник
на Эйяфьятде златорасцветило.
С востока смотрит он, огромнолик,
и седоглав, и погружён в небесный
морозно-ясный синевы родник.
Там тешит рёвом водопад злобесный
слух Фьялара и Фрости, духов горных,
хранящих в скалах клад златочудесный.
Напротив них застыл отряд дозорных
отрогов Тинда - зеленью лугов
обшит подол плащей иссиня-чёрных;
на лбы надвинув шишаки снегов,
они глядят, как Ранга по долине
струится бирюзой меж берегов,
где хутора на каждой луговине
среди угодий, выгонов и пашен.
А с севера сверкает трёхвершинье
ледовой Геклы; вид вулкана страшен;
заключены за каменным порогом
огонь и смерть, и ужас в недрах башен;
но над чёрнобазальтовым чертогом
прозрачно-чист зеркальный небосвод.
Оттуда вид чудесный: по отлогам
долины, где грохочет Маркарфльот,
по берегам и на холмах покатых
лежат поля и радостно цветёт
покров зелёный сеножатв богатых -
в траве цветы, как россыпь жёлтых звёзд.
Высматривает рыб на перекатах
орлан златокогтистый; пёстрый дрозд
мелькает меж берёз; и чистым звоном
горит рябины красноспелый грозд.
Два всадника спускаются по склонам
от хутора нагорного туда,
где волны разбиваются со стоном,
где и в затишье не тиха вода,
где отмели песчаной с океаном
известна беспобедная вражда;
там конь морской, зачаленный арканом,
их ждёт, высокобокий, на мели,
уставясь в даль окованным бараном.
От берегов родительской земли
в изгнанье два всеземнознатных брата
от суши, на которой возросли,
должны уплыть, скитаться без возврата
в чужих краях - так порешил закон,
судом суровым их судьба заклята.
Вот первый выезжает на уклон -
из Хлидаренди Гуннар, горд и строен,
с секирою в руке; за ним вдогон
второй на красно-гнёдом - ладно скроен,
красив, и меч сверкающий при нём, -
могучий Кольскегг, многославный воин.
Так едут братья до реки вдвоём;
помчат их кони врозь от переправы:
поскачет к морю Кольскегг на своём,
а Гуннар на своём - навстречу славы,
домой, туда, где каждый шаг опасен,
где смерть близка и недруги лукавы.
"Не замечал я прежде, как прекрасен
зелёный холм, на нём овец ватага,
как жёлты нивы, а шиповник красен.
Что жизни даст мне Бог - приму за благо;
я остаюсь. Прощай же, в добрый час,
мой друг и брат!" - так повествует сага.

*
Да! Гуннару страх смерти не указ,
ему ли жить без родины, без чести!
Враги жестоки, и на этот раз
его поймали в сети кровомести.
О, Гуннар мой, о мой любимый сказ,
не чудо ли, что там, на прежнем месте,
как островок, на вымершей равнине
цветёт зелёный Гуннарсхольм поныне!
Там всю долину полая вода
песками покрывает ежедневно,
и с грустью видит древних гор гряда,
что дол погиб, что горе безысходно,
что троллей нет, что гномов нет следа,
что люди слабы, что земля бесплодна...
Но этот холм цветёт, и тучны травы -
здесь Гуннар повернул навстречу славы.

(перев. В.Тихомирова)

www.icelandculture.ru
buick
buick
Мудрый Тролль
Мудрый Тролль

Мужчина Количество сообщений : 2776
Дата рождения : 1975-07-03
Возраст : 48
Географическое положение : Yamburg

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения